设为首页 -- 会员登录--会员注册--投稿指南--TAG标签
您的当前位置:主页 > 古籍 > 古籍经部 > 十三经 > 诗经 > 正文

定之方中_原文_翻译及赏析_诗经

来源:未知 作者:佚名 时间:2020-04-09 阅读: 类别:诗经

  定之方中
  先秦:佚名
  定之方中,作于楚宫。揆之以日,作于楚室。树之榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴瑟。
  升彼虚矣,以望楚矣。望楚与堂,景山与京。降观于桑,卜云其吉,终焉允臧。
  灵雨既零,命彼倌人。星言夙驾,说于桑田。匪直也人,秉心塞渊。騋牝三千。
  【译文】
  定星十月照空中,楚丘动土筑新宫。度量日影测方向,楚丘造房正开工。栽种榛树和栗树,还有梓漆与椅桐。成材伐作琴瑟用。
  登临漕邑废墟上,把那楚丘来眺望。望了楚丘望堂邑,测量山陵与高冈,走下田地看农桑。求神占卜显吉兆,结果必然很安康。
  好雨夜间下已停,吩咐驾车小倌人。 天睛早早把车赶,歇在桑田劝农耕。他是正直有为人,内心充实又深沉。良马三千多如云。
  【注释】
  定:定星,又叫营室星。十月之交,定星昏中而正,宜定方位,造宫室。于:古声与为通,作为之意。 楚:楚丘,地名,在今河南滑县东、濮阳西。
  揆(音葵):测度。日:日影。
  榛、栗、椅、桐、梓、漆:皆木名。椅,山桐子。
  虚(音区):一说故城,一说大丘,同“墟”。
  堂:楚丘旁邑。景山:大山。京:高丘。
  臧:好,善。
  灵:善。零:落雨。倌:驾车小臣。
  星言:晴焉。夙:早上。说(shuì税),通“税”,歇息。
  匪:犹“彼”。直:特也。秉心:用心、操心。塞渊:踏实深远。
  騋(音来):七尺以上的马。牝(音聘):母马。三千:约数,表示众多。

网友评论:

栏目分类

关于我们 | 服务条款 | 免责申明 | 联系我们 | 排版工具

本站所收录作品、热点资讯等信息部分来源互联网,目的只是为了系统归纳学习和传递资讯。所有作品版权归原创作者所有,与本站立场无关,如不慎侵犯了你的权益,请联系我们告知,我们将做删除处理!

Copyright © 2015-2017 芊羽文学苑 版权所有

豫ICP备18032528号-7 豫公网安备 41162502150024号

Top