道德经|老子·德经·道德经第五十五章(含德之厚,比于赤子)
德经·第五十五章
含「德」之厚,比於赤子。毒虫不螫,猛兽不据,攫鸟不搏。骨弱筋柔而握固。未知牝牡之合而朘作,精之至也。终日号而不嗄,和之至也。知和曰「常」,知常曰「明」。益生曰祥。心使气曰强。物壮则老,谓之不道,不道早已。
【译文】
道德涵养浑厚的人,就好比初生的婴孩。毒虫不螫他,猛兽不伤害他,凶恶的鸟不搏击他。他的筋骨柔弱,但拳头却握得很牢固。他虽然不知道男女的交合之事,但他的小生殖器却勃然举起,这是因为精气充沛的缘故。他整天啼哭,但嗓子却不会沙哑,这是因为和气纯厚的缘故。认识淳和的道理叫做“常”,知道“常”的叫做“明”。贪生纵欲就会遭殃,欲念主使精气就叫做逞强。事物过于壮盛了就会变衰老,这就叫不合于“道”,不遵守常道就会很快地死亡。
【注释】
1、毒虫:指蛇、蝎、蜂之类的有毒虫子。
2、螫:毒虫子用毒刺咬人。
3、据:兽类用爪、足年攫取物品。
4、攫鸟:用脚爪抓取食物的鸟,例如鹰隼一类的鸟。
5、搏:鹰隼用爪击物。
6、朘作:婴孩的生殖器勃起。朘,男孩的生殖器。
7、嗄:嗓音嘶哑。
8、知和曰常:常指事物运作的规律。和,指阴阳二气合和的状态。
9、益生:纵欲贪生。
10、祥:这里指妖祥、不祥的意思。
11、强:逞强、强暴。
12、壮:强壮。
相关推荐:
- [老子]道德经--老子道德经全文及译文
- [老子]道德经|老子·道经·道德经第六章(谷神不死,是谓玄牝)
- [老子]道德经|老子·道经·道德经第一章(道可道,非常道)
- [老子]道德经|老子·道经·道德经第三章(不尚贤,使民不争)
- [老子]道德经|老子·道经·道德经第四章(道冲,而用之或不盈)
- [老子]道德经|老子·道经·道德经第五章(天地不仁,以万物为刍狗)
- [老子]道德经|老子·德经·道德经第七十章(吾言甚易知,甚易行)
- [老子]道德经|老子·德经·道德经第七十二章(民不畏威,则大威至)
- [老子]道德经|老子·德经·道德经第七十三章(勇于敢则杀)
- [老子]道德经|老子·德经·道德经第七十七章(天之道,其犹张弓欤)
网友评论:
栏目分类
最新文章