设为首页 -- 会员登录--会员注册--投稿指南--TAG标签
您的当前位置:主页 > 诗词 > 汉朝诗词 > 汉无名氏 > 正文

《别诗》

来源:未知 作者:汉无名氏 时间:2017-12-01 阅读: 类别:汉无名氏
  《别诗》
  年代: 汉 作者: 汉无名氏
  良时不再至,离别在须臾。
  屏营衢路侧,执手野踟蹰。
  仰视浮云驰,奄忽互相逾。
  风波一失所,各在天一隅。
  长当从此别,且复立斯须。
  欲因晨风发,送子以贱躯。
  嘉会难再遇,三载为千秋。
  临河濯长缨,念子怅悠悠。
  远望悲风至,对酒不能酬。
  行人怀往路,何以慰我愁。
  独有盈觞酒,与子结绸缪。
  携手上河梁,游子暮何之。
  徘徊蹊路侧,悢悢不能辞。
  行人难久留,各言长相思。
  安知非日月,弦望自有时。
  努力崇明德,皓首以为期。
  作品赏析
  【注释】:
  《别诗》相传为苏武和李陵相赠答的五言诗,但据考证不是,真正作者已不可考,产生时期大致都在东汉末年。这些诗大都写朋友、夫妇、兄弟之间的离别,故总题为《别诗》。
  组诗其一:“良时不再至……”
  【简析】:
  本篇是送别而不是留别的诗。
  【注解】:
  须臾:短时。
  屏营:彷徨。
  风波:被风所播荡。“波”是动词。
  失所:一作“失路”,以上四句以浮云吹散比喻人的分离。
  斯须:犹“须臾”。
  晨风:鸟名,就是鹯,和鹞子是一类,飞起来很快。末二句是说愿附鸟翼,送你远去。
  组诗其二:“嘉会难再遇……”
  【简析】:
  这一首是饯别朋友的诗。大意说过去相聚三年,不可再得。临别悯怅,连劝酒也没心思了,但是拿什么解愁呢?还是得靠这盈觞之酒啊。
  【注解】:
  三载:指过去相聚的时间。“三载”等于“千秋”,言其可贵。
  濯:洗涤。
  长缨:指驾车时系在马颈的革带,又叫马鞅。
  念子:一作“念别”。
  酬:劝酒。
  绸缪:指缠绵不解的情意。上文说“对酒不能酬”,结尾又说“独有盈觞酒,与子结绸缪”,见出烦忧重叠和无可奈何之情。
  组诗其三:“携手上河梁……”
  【简析】:
  这一首也是送别友人的诗。诗中不说“良时不再”或“嘉会难遇”,而说相见有期,各自努力,这是和前两首不同的地方。
  【注解】:
  何之:何往。
  蹊:径。
  悢悢(音谅):惆怅貌,犹“恳恳”,形容相恋之情。
  不能辞:犹言不能成辞,就是不能作临别赠言。
  弦望:月形如弓的时候叫作弦,阴历每月初七八为上弦,二十三四为下弦。每月十五日叫作望,取日月相望之义。以上二句是说怎知道我们不象日和月似的,也有相望之时?比喻有离别也有会合。“弦望”是偏义复词,弦字无义。或以“弦望”喻离合,以“日月”为偏义复词(偏用月字的意义),也可以通。
  皓首:白头。喻老年。末二句是勉励努力崇德,直到白头。
上一篇:《别诗》
下一篇:《别诗》

网友评论:

关于我们 | 服务条款 | 免责申明 | 联系我们 | 排版工具

本站所收录作品、热点资讯等信息部分来源互联网,目的只是为了系统归纳学习和传递资讯。所有作品版权归原创作者所有,与本站立场无关,如不慎侵犯了你的权益,请联系我们告知,我们将做删除处理!

Copyright © 2015-2017 芊羽文学苑 版权所有

豫ICP备18032528号-7 豫公网安备 41162502150024号

Top