设为首页 -- 会员登录--会员注册--投稿指南--TAG标签
您的当前位置:主页 > 古籍 > 古籍经部 > 十三经 > 诗经 >

诗经

  • 绿衣_原文_翻译及赏析_诗经

    绿衣_原文_翻译及赏析_诗经

    绿衣 永恒的招魂曲 先秦:佚名 绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已? 绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡? 绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮。 絺兮绤兮,凄其以风。我思古人...

    2020-04-08 17:10:14
  • 关雎_原文_翻译及赏析_诗经

    关雎_原文_翻译及赏析_诗经

    【原文】 先秦:佚名 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友...

    2020-04-08 17:08:25
  • 葛覃_原文_翻译及赏析_诗经

    葛覃_原文_翻译及赏析_诗经

    【原文】织布女心中的歌 葛覃 先秦:佚名 葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。 葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,为絺为綌,服之无斁。 言告师氏,言告言归...

    2020-04-08 17:07:48
  • 卷耳_原文_翻译及赏析_诗经

    卷耳_原文_翻译及赏析_诗经

    【原文】女人的另一半是男人 卷耳 先秦:佚名 采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。 陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。 陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。 陟...

    2020-04-08 17:07:39
  • 樛木_原文_翻译及赏析_诗经

    樛木_原文_翻译及赏析_诗经

    樛木 先秦:佚名 南有樛木,葛藟累之。乐只君子,福履绥之。 南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。 南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之。 【译文】 南方地区有很多生长茂盛的树木,这...

    2020-04-08 17:07:22
  • 螽斯_原文_翻译及赏析_诗经

    螽斯_原文_翻译及赏析_诗经

    螽斯 先秦:佚名 螽斯羽,诜诜兮。宜尔子孙,振振兮。 螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙,绳绳兮。 螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。 【译文】 蝈蝈张翅膀,群集低飞翔...

    2020-04-08 17:07:13
  • 桃夭_原文_翻译及赏析_诗经

    桃夭_原文_翻译及赏析_诗经

    桃夭 先秦:佚名 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。 桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。 【译文】 桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。...

    2020-04-08 17:07:04
  • 兔罝_原文_翻译及赏析_诗经

    兔罝_原文_翻译及赏析_诗经

    兔罝 先秦:佚名 肃肃兔罝,椓之丁...

    2020-04-08 17:06:55
  • 芣苢_原文_翻译及赏析_诗经

    芣苢_原文_翻译及赏析_诗经

    芣苢 先秦:佚名 采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之。 采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。 采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭之。 【译文】 繁茂鲜艳的芣苢呀,我们赶紧来采呀...

    2020-04-08 17:06:45
栏目分类
广告位

关于我们 | 服务条款 | 免责申明 | 联系我们 | 排版工具

本站所收录作品、热点资讯等信息部分来源互联网,目的只是为了系统归纳学习和传递资讯。所有作品版权归原创作者所有,与本站立场无关,如不慎侵犯了你的权益,请联系我们告知,我们将做删除处理!

Copyright © 2015-2017 芊羽文学苑 版权所有

豫ICP备18032528号-7 豫公网安备 41162502150024号

Top