父善游《吕氏春秋》
父善游
阅笔有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。人问其故。曰:“此其父善游。”
阅笔其父虽善游,其子岂遽(jù)善游哉?以此任物,亦必悖(bèi)矣。
阅笔注释
①善:擅长
②岂:难道
③这:的人
④方引:正带着,牵着。方,正在。
⑤遽急:立即。
⑥以此任物:用这种观点来对待事物。任,对待。任物:对待事物。以:用。
7 悖:违反。
⑧过于江上:经过江边。
⑨引:带着,抱着。
10 之:代词,指婴儿。
阅笔翻译
有个经过江边的人,看见一个人正带着一个小孩想把他投到江里,小孩吓得直哭。这人问他原因,那人回答:“这孩子的父亲擅长游泳。”孩子的父亲虽然擅长游泳,这个小孩难道也立即会游泳吗? .用这种观点对待事物,也一定是违反常理的。
阅笔含义
1.做任何事,都要做到具体事物具体对待,否则就会犯错。
阅笔2.无论做什么事情,对待事物如果不做具体分析,具体对待,就必定会犯错误。
阅笔3.世上的任何事物都不是一成不变的,所以要用发展的眼光看待人和事,具体问题具体分析,否则,就会做出 令人啼笑皆非的事情。 ARTX.CN
阅笔4.故事告诉我们,知识与技能是无法遗传的。一个人单纯强调先天智力和体能因素的作用,而忽视后天刻苦学习的重要性,那是幼稚可笑的。
阅笔有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。人问其故。曰:“此其父善游。”
阅笔其父虽善游,其子岂遽(jù)善游哉?以此任物,亦必悖(bèi)矣。
阅笔注释
①善:擅长
②岂:难道
③这:的人
④方引:正带着,牵着。方,正在。
⑤遽急:立即。
⑥以此任物:用这种观点来对待事物。任,对待。任物:对待事物。以:用。
7 悖:违反。
⑧过于江上:经过江边。
⑨引:带着,抱着。
10 之:代词,指婴儿。
阅笔翻译
有个经过江边的人,看见一个人正带着一个小孩想把他投到江里,小孩吓得直哭。这人问他原因,那人回答:“这孩子的父亲擅长游泳。”孩子的父亲虽然擅长游泳,这个小孩难道也立即会游泳吗? .用这种观点对待事物,也一定是违反常理的。
阅笔含义
1.做任何事,都要做到具体事物具体对待,否则就会犯错。
阅笔2.无论做什么事情,对待事物如果不做具体分析,具体对待,就必定会犯错误。
阅笔3.世上的任何事物都不是一成不变的,所以要用发展的眼光看待人和事,具体问题具体分析,否则,就会做出 令人啼笑皆非的事情。 ARTX.CN
阅笔4.故事告诉我们,知识与技能是无法遗传的。一个人单纯强调先天智力和体能因素的作用,而忽视后天刻苦学习的重要性,那是幼稚可笑的。
相关推荐:
- [古籍文言文]古文观止|原文|全文|翻译
- [古籍文言文]卷二 秦文 触龙说赵太后—原文|译文|注释_古文观止
- [古籍文言文]卷三 汉文 前出师表—原文|译文|注释_古文观止
- [古籍文言文]卷四 六朝唐文 兰亭集序—原文|译文|注释_古文观止
- [古籍文言文]卷四 六朝唐文 桃花源记—原文|译文|注释_古文观止
- [古籍文言文]卷四 六朝唐文 谏太宗十思疏—原文|译文|注释_古文观止
- [古籍文言文]卷五 唐文 师说—原文|译文|注释_古文观止
- [古籍文言文]卷七 宋文 醉翁亭记—原文|译文|注释_古文观止
- [古籍文言文]卷七 宋文 六国论—原文|译文|注释_古文观止
- [古籍文言文]卷八 明文 阅江楼记—原文|译文|注释_古文观止
网友评论:
栏目分类
最新文章