设为首页 -- 会员登录--会员注册--投稿指南--TAG标签
您的当前位置:主页 > 诗词 > 汉朝诗词 > 刘向 > 正文

刘向·汉朝——画蛇添足

来源:未知 作者:刘向 时间:2018-03-12 阅读: 类别:刘向
  楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”
  一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。
  译文及注释
  「翻译」
  楚国有个祭祀的官员,给手下办事的人一壶酒和酒具。门客们互相商量说:“几个人喝这壶酒不够,一个人喝这壶酒才有剩余。请大家在地上画蛇,先画成的人喝酒。”
  一个人先把蛇画好了。他拿起酒壶准备饮酒,就左手拿着酒壶,右手画蛇,说:“我能够给蛇添上脚!”没等他画完,另一个人的蛇画成了,夺过他的酒说:“蛇本来没有脚,你怎么能给它添上脚呢?”于是就把壶中的酒喝了下去。
  那个给蛇画脚的人最终失掉了那壶酒。
  「注释」
  舍人:门客,手下办事的人
  乃左手持卮:古代饮酒用器具
  赐其舍人卮酒,夺其卮曰:一杯酒。
  相谓:互相商议。
  请画地为蛇:要求大家在地上画蛇。画地:在地面上画(画的过程)。为蛇:画蛇。
  引酒且饮之:拿起酒壶准备饮酒。引:拿,举。且:将要
  蛇固无足:蛇本来就没有脚。固:本来,原来。
  子:对人的尊称,您;你。
  安能:怎能;哪能。
  为:给;替。
  遂:于是;就。
  赐:赏给,古代上给下,长辈给晚辈送东西叫赐。
  为之足:给它画上脚。足:画脚。
  终:最终、最后。
  引:拿起。
  成:完成。
  余:剩余。
  足:(画)脚。
  亡:丢失,失去。
  为:给,替。
  乃左手持卮:然后
  夺其卮曰:他的,指代先成蛇者
  遂饮其酒:他的,指示代词
  终亡其酒:那,指示代词
  谓:对......说。
  祠:祭祀。周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有专门的称呼,春天祭祀叫“祠”。
  终亡其酒:失去
  「赏析」
  以后人们根据这个故事引申出"画蛇添足"这句成语,比喻有的人自作聪明,常做多余的事,反而把事情办糟了。

网友评论:

关于我们 | 服务条款 | 免责申明 | 联系我们 | 排版工具

本站所收录作品、热点资讯等信息部分来源互联网,目的只是为了系统归纳学习和传递资讯。所有作品版权归原创作者所有,与本站立场无关,如不慎侵犯了你的权益,请联系我们告知,我们将做删除处理!

Copyright © 2015-2017 芊羽文学苑 版权所有

豫ICP备18032528号-7 豫公网安备 41162502150024号

Top