设为首页 -- 会员登录--会员注册--投稿指南--TAG标签
您的当前位置:主页 > 古籍 > 古籍经部 > 十三经 > 孟子 > 正文

孟子——卷七 · 离娄上 · 十七

来源:未知 作者:佚名 时间:2019-01-26 阅读: 类别:孟子
  淳于髡曰(1):“男女授受不亲,礼与?”
  孟子曰:“礼也。”
  曰:“嫂溺,则援之以手乎?”
  曰:“嫂溺不援,是豺狼也。男女授受不亲,礼也。嫂溺,援之以手者,权也(2)。”
  曰:“今天下溺矣,夫子之不援,何也?”
  曰:“天下溺,援之以道。嫂溺,援之以手。——子欲手援天下乎?”
  【注释】
  (1) 淳于髡:姓淳于,名髡。曾在齐威王、齐宣王和梁惠王的朝廷做官。
  (2) 权:变通。
  【译文】
  淳于髡说:“男女之间不亲手递接东西,这是礼制吗?”
  孟子说:“是礼制。”
  淳于髡说:“嫂嫂掉到水里,用手拉她吗?”
  孟子说:“嫂嫂掉到水里而不拉她,是豺狼。男女之间不亲手递接,是礼制。嫂嫂掉到水里,用手拉她,是变通的办法。”
  淳于髡说:“当今天下都掉到水里了,先生不拉一把,为什么?”
  孟子说:“天下掉到水里,要用道来救援。嫂嫂掉到水里,是用手去救援。——你难道要用手来救援天下吗?”

网友评论:

栏目分类

关于我们 | 服务条款 | 免责申明 | 联系我们 | 排版工具

本站所收录作品、热点资讯等信息部分来源互联网,目的只是为了系统归纳学习和传递资讯。所有作品版权归原创作者所有,与本站立场无关,如不慎侵犯了你的权益,请联系我们告知,我们将做删除处理!

Copyright © 2015-2017 芊羽文学苑 版权所有

豫ICP备18032528号-7 豫公网安备 41162502150024号

Top